S’Gebat von d’r Bröderschàft vom Seliche Gérard


Herr Jesüs Kreschtüs

Dü häsch mech gnadi beröfe ,

Där àls Mitgled d’r Bröderschàft

vom Seliche Gérard ze dene.

Ich söj d’r Merci,

dàss dü mech werdi hesch gmàcht

de Ufgàb ze erfelle.

Demütig bett i di

met d‘r ùnterstetzung vùn de Maria,

vùm Jean-Baptiste,

un vùm seliche Gérard Tonque un àlli Heliche,

dàss d‘r Geescht vùn ünere Bröderschàft

min Lawe un Hàndle duridrangt,

dàss i mech emmer dinem Dänscht wedme

in minere Fàmeli, enger mini Frind

un fer àlli, wi mini Helf brüche.

Im Vertröje ùf dini Helf

well i emmer de Glöwe verteidige

un a offes Harz fer miner Nachst hùn,

b‘sùnders fer d‘Orme, d‘Drüchiche, d‘Ensàme,

d‘Behenderde un d‘Grànge.

Geb mer d’Gràft, wie i brüch

nùch dem Vorsàtz wie a ufrachter Krescht

salbschlȏs em Geescht von dinem Evàngelium ze lawe

z‘r Ehr Gottes un fer de Fredde in de Walt

un‘s Wohl ünerer G‘menschàft.

Amen.



We thank Martine Heinze and her mother for this translation into Elsässisch (Wie man in Gambsheim spricht)



Back to the homepage of the Brotherhood of Blessed Gérard


This page was last updated on Monday, 25 April 2016 15:57:59